Towards true internationalisation of kendo (1989) 剣道国際化

After the popularity of the last post I’ve decided to translate something else along the same theme. It comes from around the same time frame and is the work of another academic, though this time a sort of – whats the right word? – maverick of the Japanese kendo community: Baba Kinji sensei (kyoshi nanadan, … Continue reading Towards true internationalisation of kendo (1989) 剣道国際化

Eikenkai February 2015 英剣会

Today’s Eikenkai practise – the first of 2015 – was absolutely packed. 40 kenshi from shodan to nanadan representing five prefectures (Osaka, Kyoto, Hyogo, Mie, Nagoya) and five countries (Japan, the UK, Spain, Thailand, America) got together for over two hours of intense keiko. In amongst the participants there those that have competed at the … Continue reading Eikenkai February 2015 英剣会

Thoughts on the internationalisation of kendo (1992) 剣道国際化

The following is a highly abridged and loosely translated excerpt from a book entitled Gendai Kendo (“Modern kendo”) published in 1992. The book consists of articles (based on lectures) by academics discussing kendo in it’s then current situation and was sponsored by the Ministry of Education, All Japan Kendo Association (ZNKR), and the All Japan … Continue reading Thoughts on the internationalisation of kendo (1992) 剣道国際化

Sotaku-doji: the chicken and the egg, the zen master and the disciple 啐啄同時

There is a Japanese phrase from zen teachings that reads: 啐啄同時 – Sotaku-doji The image it suggests is this: Imagine a chicken and her egg. When the chick is about to hatch it makes a scratching noise inside the shell. Hearing it, the mother chicken comes along and gently taps on the outside of the … Continue reading Sotaku-doji: the chicken and the egg, the zen master and the disciple 啐啄同時