SEME #5: Arimitsu Masaaki

The following is a short translation of a famous sensei’s description of SEME. Seme #5: SEME #5: Arimitsu Masaaki “Kamae with the centre line (the extension of your shinai) being around the area between your opponents chest and throat, all the while energetically pressuring your opponent. However, don’t intentional show this spirit at the end … Continue reading SEME #5: Arimitsu Masaaki

SEME #3 and 4: Nishikawa Kiyonori and Sueno Eiji

The following is a short translation of a couple of famous sensei’s description of SEME. SEME #3: Nishikawa Kiyonori “With the extension of your kensen aimed between your opponents throat and chest area keep your kamae in the center. Without hitting or striking the opponents shinai, lightly stick your shinai to theirs. If your opponent … Continue reading SEME #3 and 4: Nishikawa Kiyonori and Sueno Eiji

Seme #2: Sakudo Masao

Already well known in Japan, Osaka sports universities Sakudo sensei is becoming more and more well known outside of the country nowadays, so I thought I’d dig out a piece of kendo literature by him to share with kenshi247 readers. Here is a translation of a short description of ‘seme’ that was originally published in … Continue reading Seme #2: Sakudo Masao

Seme #1: Furukawa Kazuo

一足一刀の間合よりやや遠い間合で構え、相手の竹刀に表・裏から付けたり、軽く押せたりして相手の「心」・「気」に触れてみる。そこから、さらに竹刀の表・裏を力強く、短く張って中心を抑えながら一足一刀の間合に入り、時に剣先をわずかに突き出したり、グッと下にしたりして強い攻めをみせ、相手の手元の動きを見る。この時、足の動きは含み足で行なう。含み足とは、足指の全てを使って這うようにして一寸きざみに間合を詰める動きである。この攻めを何回かくり返し、相手の気分と剣先の動きを見ながら、攻め方と技の組み立てを考える。 – 古川和男、剣道時代の「名選手、錬磨の日々」(1983ー84)からの抜粋です。「錬磨の日々」の本は1989発行。 Seme Taking your kamae from a little bit outside issoku-itto-no-ma, lightly feel out your opponents shinai on both sides, all the time testing and looking at his KOKORO (心) and KI (気). From there, strongly press both sides of your opponents shinai and – whilst taking control of the center line – … Continue reading Seme #1: Furukawa Kazuo