Categories
kendo theory

Pursuing the spirit and modern kendo (part 2)

This is the second part in a five-part series that translates a lecture made by Morishima Tateo. To see the rest of the published series plus a bio on Morishima sensei, please click here.


心の修行と現代剣道
Pursing the spirit and modern kendo

PART 2.

2. The road to regenerate kendo
(* due to length, this section is split into two articles)

(1). Developing instructors

Sanma no gurai

First let me talk about the pressing issue of instructor development. There is something called “sanma no gurai” (三磨の位). As you all know, this came from the secret teachings of Yagyu shinkage-ryu. This is tightly connected to instructor development, so I’ve picked it up for use here today.

First is 習 (SHU; know by even casual Japanese speakers in the verb narau, to learn/study), which suggests that you must find yourself a good teacher and learn from them. The famous zen philosopher Dogen said:

「正師を得ざれば学ばざるにしかず」
“If you don’t have a good teacher, you are better off not studying at all”


Of course, whats alluded to here is not only limited to kendo, other fields of study have the same problems. For kendo, finding yourself a good teacher to learn from is the most important thing for improvement, and you should actively pursue this goal. Doing kendo without studying under a good teacher is not part of the “way.” We study kendo to “mould the human character.” For that reason we do various kinds of keiko in various places, but without a good teacher to teach you the correct path this “moulding” of the human character cannot occur.

練 (REN; known to casual Japanese speakers as neru or the ren in renshu, to practise/train/drill/polish) is about keiko. Kendo is from the start to the finish about keiko. Teachers of past times used to say “Keiko! Keiko! Just do keiko! Theory will come later” all the while smacking your behind with their shinai (i.e. “shut up and train”).

工 (KO or KU; means to craft or construct something) refers to KUFU (this word is often used in kendo situations and refers to solving or work something out by experimentation and self discovery. Its an extremely common term in Japanese kendo circles, but has yet to enter the lexicon of non-Japanese speakers abroad). Without kufu, you cannot take a step forward. As the phrase 一撃三省 (ichigekisansho) expresses, if your attack fails you should ask yourself “why was I unsuccessful?”; and if your attack is good you should ask “what did I do to make this attack good?” This reflection is kufu.

Why has todays kendo got into the shape it has? The reason we see people practising kendo simply to win, and odd kendo (妙な剣道) has become popular is surely because those people who are acting like this are simply copying the people teaching. Instructors should recognise the true character of Japanese kendo, and teach this correct kendo. If they do so then we can fix the problem quickly. Please change this confused and messy kendo into something splendid.

Including me, we all have a responsibility. On this platform, I dare to beg all the kendo instructors of Japan to take up the burden. Thats why I am standing here and addressing you all now. What I would like all instructors to do – those present and others that aren’t – is to take this message: “in order to develop good students, you must become a good teacher yourself,” and its for this reason I introduced “sanma no gurai” first. This is the most important point in the road to regenerate kendo.

Returning to the Origin

The origin of kendo is “shinken shobu. ” Techniques of cutting someone down with a blade have, over a long period of time, been heavily influenced by education, morals, religion, art, etc so much so that modern kendo has turned into a spiritual “path.”

When you get lost on a path, there is a saying “return to the beginning.” Todays kendo is lost in a maze. I believe it is essential for Japanese kendo to return to the beginning and reassess the situation.

The establishment of the Concept of kendo

In 1952 the nascent ZNKR declared that “from now on kendo is an educational sport.” Maybe its because of this, but todays kendo has mainly come to be about winning, and is in confusion. So that this wouldn’t happen (i.e. they saw the slide I presume) 11 authoritative sensei were brought together in 1971 and constructed the brilliant “Concept of Kendo.”

「剣道は剣の理法の修練による人間形成の道である」
“The concept of Kendo is to discipline the human character through the application of the principles of the Katana.”

The concept of budo could be said to be:

「武術の練磨よって人間形成をする」
“Through discipline of training in martial techniques (bujutsu), you can polish the human character”

Kendo is budo. In kendo’s case, the “bujutsu” of the above corresponds to the “principles of the katana.” Polishing yourself through training in this is the “discipline,” and its from this that the “Concept of kendo” was born.

The “discipline” is the method used to reach your objective, “character development.” The “Concept of Kendo” states the method and objective clearly. “keiko” and “shiai” are part of this method, and if you make a mistake in your thinking of them, then you cannot reach the “character development” objective. As shown in the sanma no gurai chart, we should teach the next generation about the importance of finding a good teacher. This is the first step in achieving our objective.

Don’t you think todays kendo is simply about winning shiai and/or going up the grading ladder? If this is the case, then the method is wrong. I’d like you all on this occasion to understand the “Concept of Kendo” and become great teachers.

I’m am not saying that somehow “sport” is worse than “budo.” Sport has really great aspects. However, sport has no method nor objective clearly stated. Most people define sport as “hobby, competition, body strengthening, etc, i.e. generally exercising and competition.” At the end of the day, there might be times when “character development” occurs, but the fact that this is not stated as a concrete objective is the point that separates kendo from sport.

The part: “To mould the mind and body, to cultivate a vigorous spirit, and through correct and rigid training, to strive for improvement in the art of Kendo, to hold in esteem human courtesy and honour, to associate with others with sincerity, and to forever pursue the cultivation of oneself” in the “Purpose of practising kendo” is about character development. The rest: “This will make one be able: To love his/her country and society, to contribute to the development of culture and to promote peace and prosperity among all peoples” is about kendo’s effect on society in general. Its this that gives kendo its characteristic.

About the Mindset of Kendo Instruction

The splendid “Concept of kendo” was devised with great effort but it basically became nothing more than simply words. Because this shouldn’t have happened, recently a new “Mindset of Kendo Instruction” was created. The “Concept” is looking from the viewpoint of the student, whereas the “Mindset” is from that of the teacher. It is really splendid. There are 3 sections, and from that the most important is “The Significance of the Shinai.” In the “Concept” it states “application of the principles of the Katana” which of course leads us naturally to the notion that the “shinai = katana.” This is the tradition of Japanese kendo. What this means is that kendo – that began with “shinken shobu” must, even if we do it in the manner of a combat sport, always keep the “spirit of shinken shobu” alive. If this disappears, then the entire meaning of kendo disappears. This is what I believe.

Up until now the “Concept of kendo” has been incomplete. I would like all teachers to understand its with the wish that they understand and transmit kendo as a traditional cultural heritage that this new “Mindset” has been created. Don’t let it become simply words (like the “Concept” became). Depending on how you understand this point we can reform kendo.

Continued in part 3…


The official versions of “The Concept of Kendo” and “The Mindset of Kendo Instruction” in both Japanese and English are reproduced below. The can be found on the ZNKR website.

The Concept of kendo

The Concept of Kendo is:
To discipline the human character through the application of the principles of the Katana (sword).

The purpose of practicing Kendo is:
To mould the mind and body,
To cultivate a vigorous spirit,
And through correct and rigid training,
To strive for improvement in the art of Kendo,
To hold in esteem human courtesy and honour,
To associate with others with sincerity,
And to forever pursue the cultivation of oneself.
This will make one be able:
To love his/her country and society,
To contribute to the development of culture
And to promote peace and prosperity among all peoples.

(The Concept of Kendo, ZNKR, 1975.)

The Mindset of Kendo Instruction

The Significance of the Shinai

For the correct transmission and development of Kendo, efforts should be made to teach the correct way of handling the shinai in accordance with the principles of the sword.

Kendo is a way where the individual cultivates one’s mind (the self) by aiming for shin-ki-ryoku-itchi (unification of mind, spirit and technique) utilising the shinai. The “shinai-sword” should be not only directed at one’s opponent but also at the self. Thus, the primary aim of instruction is to encourage the unification of mind, body and shinai through training in this discipline.

Reiho – Etiquette

When instructing, emphasis should be placed on etiquette to encourage respect for partners, and nurture people with a dignified and humane character.

Even in competitive matches, importance is placed on upholding etiquette in Kendo. The primary emphasis should thus be placed on instruction in the spirit and forms of reiho (etiquette) so that the practitioner can develop a modest attitude to life, and realise the ideal of koken-chiai (the desire to achieve mutual understanding and betterment of humanity through Kendo.)

Lifelong Kendo

While providing instruction, students should be encouraged to apply the full measure of care to issues of safety and health, and to devote themselves to the development of their character throughout their lives.
 
Kendo is a “way of life” that successive generations can learn together. The prime objective of instructing Kendo is to encourage the practitioner to discover and define their way in life through training in the techniques of Kendo. Thus, the practitioner will be able to develop a rich outlook on life and be able to put the culture of Kendo into use, thereby benefitting from its value in their daily lives through increased social vigour.

(The Mindset of Kendo Instruction, ZNKR, 2007)

剣道の理念
剣道は剣の理法の修練による人間形成の道である

剣道修練の心構え

剣道を正しく真剣に学び
心身を練磨して旺盛なる気力を養い
剣道の特性を通じて礼節をとうとび
信義を重んじ誠を尽くして常に自己の修養に努め
以って国家社会を愛して
広く人類の平和繁栄に寄与せんとするものである

剣道指導者の心構え

竹刀の本意

剣道の正しい伝承と発展のために、剣の理法に基ずく竹刀の扱い方の指導に努める。剣道は、竹刀による「心気力一致」を目指し、自己を創造していく道である。「竹刀という剣」は、相手に向ける剣であると同時に自分に向けられる剣でもある・この修練を通じて竹刀と心身の一体化を図ることを指導の要点とする。

礼法

相手の人格を尊重し、心豊かな人間の育成のために礼法を重んする指導に努める。
剣道は、勝負の場においても「礼節を尊ぶ」此処を重視する。お互いを敬う心と形(かたち)の礼法指導によって、節度ある生活態度を身につけ、「交剣知愛」の輪を広げていくことを指導の要点とする。

生涯剣道

ともに剣道を学び、安全・健康に留意しつつ、生涯にわたる人間形成の道を見出す指導に努める。剣道は、世代を超えて学び合う道である。「技」を通じて「道」を求め、社会の活力を高めながら、豊かな生命感を育み、文化としての剣道を実践していくことを指導の目標とする。


Source

思斉館滝澤道場創立40年記念。平成22年発行。非商品。滝澤健治。
全日本剣道連盟HP:http://kendo.or.jp/

By George

George is the founder and chief editor of kenshi247.net.
For more information check out the About page.

7 replies on “Pursuing the spirit and modern kendo (part 2)”

“Thus, the practitioner will be able to develop a rich outlook on life and be able to put the culture of Kendo into use, thereby benefitting from its value in their daily lives through increased social vigour.”

I have always been a believer that the “right” way in life is rarely the “easiest”. Where I am from, some of the principles that are held in esteem in Japanese society are not always appreciated in my “culture” (i.e; not pressuring someone while driving, honesty, holding the door open etc etc). What I am saying is that, although I put the culture of kendo into my everyday, it doesn’t usually benefit me in my society and is almost looked upon as weak or weird. Having said that I will never stop doing it now that kendo and exposure to Japanese culture has allowed me to learn the value of courtesy, even when it is to my detriment.

Thanks for Part 2.

Really enjoying these articles! I certainly agree with Morishima that todays Kendo is lost in a maze. Furthermore the burdens and distractions of everyday life adds to the struggle of remaining focused on the correct path.

I’m glad to hear that ‘Sanpomamori’ got a bad rap. I must confess it’s something I’ve picked up from watching a lot of competitive shiai mostly from the All Japans and High School comps. If you have time to block why not just attack instead?!

Appreciate the work to put in the translations George. =)

George-

Thanks for doing this. I find this topic of discussion fascinating though I am still not sure how i will view the conclusions…please keep them coming!

Just to expand on Sanma no Kurai. Sanma no Kurai was an innovation of Yagyu Hyogonosuke Toshitoshi, the 3rd soke of Shinkage-ryu. The “ma” means “polish”, so this is “three layers of polish”. (Incidentally, Morishima-sensei got the kanji wrong; it’s 摩, not 磨, although meaning is essentially the same.) In Shinkage-ryu, we refer to narai/oshie (teachings), keiko (practice), and kufuu (innovation), rather than shu/ren/ko. Again, essentially the same thing – just a slight difference in expression.

If you look at the picture of the blackboard, you’ll see he’s drawn a circle with three equidistant points on it. This is a representation of the Sanma no Kurai concept, and is very important. It represents an endless cycle. He’s labeled the points, but traditionally they are not labeled, because there is no one point where narai ends and keiko begins, no point where kufuu begins.

For example. You have the basic Shinkage-ryu straight cut. You see your instructor demonstrate the cut. He’ll give you some various pointers, kuden, and requisites for a Shinkage-ryu cut: weight on the front leg, back leg extended, hips and shoulders straight, navel pointing downwards, the cut moving freely and naturally, etc. This is “narai”. Now you practice it — keiko. While you practice, you are constantly reflecting on these “narai”, trying to embody them, trying to mimic your instructor. But mindless practice just won’t cut it. Nor can you rely on mimicry. Your body is not the same as the instructor’s. In order to embody those narai, you must find the way *your* body can do it. This is kufuu. And through this kufuu, you suddenly come to a fuller, *personal* understanding of the narai. And now the process starts again, continuing until you die. And process continues for everything: straight cuts, diagonal cuts, waza, kata, your “kokoro”. Concentric circles continually revolving, no end in sight.

What I find fascinating is that this theory of learning was created 400 years ago, and yet I find it quite applicable in teaching English. In fact, it’s almost like language learning is catching up with Hyogonosuke: a common model for language lessons now is Presentation (narai), Practice (keiko), and Production (kufuu).

Thank you for this translation, George! Really great stuff!

In early 2008 we had a lecture on Sanma-no kurai at the jodo seminar by Ueda Kayoko-sensei in Moscow. It was difficult to follow with the translator trying to translate it on the spot. Now I can much better see what was meant.

@Jeff – Morishima didn’t get the kanji incorrect, I did. The picture above is not him btw, its someone else. I also assume that although the Japanese term may have come about 400 years ago, what it represents was probably part of human knowledge in many cultures. As you rightly pointed out, it still holds true today as it did 400 years ago (and I assume the 400 years before then as well!).

@Andrey – no problem!

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.