「歩驟各々異に、文質同じからずと雖も、古へを稽へて、以て風猷を既に頽れたるに繩し、今を照らして以て典教を絶えなむと欲するに、補はずいといふこと莫し」 The Japanese word “KEIKO” (稽古) is derived from the above passage from the Kojiki. Literally it means to think (KEI 稽) about the past (KO 古), in other words, “to reflect on past experience(s).” Phew, so another year is coming to an end. This has been, in both good and bad ways, quite a […]
Looking back
